Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

fanatyk, ekstremista, oszołom, skrajna grupa;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

ekstremista, skrajny odłam

Nowoczesny słownik języka angielskiego

skrajny odłam, ekstremista, oszołom

Nowoczesny słownik angielsko-polski

oszołomy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

GRUPA FANATYCZNA

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

So we never hear the case put for it, except in jocular references to people on the lunatic fringe.
pomijając żartobliwe nawiązania w kontekście wariackiej pseudonauki.

TED

I am trying to suggest that, for 40-odd years, this aquatic idea has been miscategorized as lunatic fringe, and it is not lunatic fringe.
Chcę tym wszystkim zasugerować, że niesłusznie przez około 40 lat teoria wodnej małpy była uważana za wariacką.

TED

And at that time, it became set in stone: the aquatic theory should be dumped with the UFOs and the yetis, as part of the lunatic fringe of science.
Wtedy zostało postanowione, że teorię wodnej małpy należy uważać za coś w rodzaju UFO czy yeti, czyli przykład wariackiej pseudonauki.

TED

Since when is work on the lunatic fringe... even up for discussion?
Odkąd praca nad szaleńcami jest tematem dyskusji?

Getting more secret instructions from the lunatic fringe?
Dostawałaś kolejne tajne instrukcje od swojej świrniętej babuni?